夕阳简介

夕阳为汉语名词,拼音xī yáng(台湾地区读xì yáng),本义指傍晚的太阳的西面,后引申为晚年象征。该词最早见于先秦《诗经·大雅》,属汉语基本词汇。

其内涵包含三重释义:地理方位指山西侧,如《诗经》“度其夕阳”所示;自然景象指黄昏红日,常见于李商隐“夕阳无限好”、欧阳修醉翁亭记》等文;晋代起被赋予比喻义,如刘琨“夕阳忽西流”、杜甫“人扶报夕阳”借落日喻暮年。科学层面,其橙红色调源于大气散射效应。

该词在汉代《释名》中界定方位含义,唐宋时期成为诗人寄情的重要意象,融合自然与情感。近代科学分析解释了夕阳光学现象及视觉形态变化的物理机制。

汪元量·描写夕阳的诗句(共1句)

汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水,亦自号水子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。
咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江山。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。