可怜简介

“可怜”是汉语常用词语,拼音为kě lián,最早见于南朝集《玉台新咏·无名氏古诗》。该词具有多义性,既可作动词表“怜悯”(如白居易卖炭翁》),又可作形容词表示“值得怜悯”“数量稀少”或“质量低劣”,如现代汉语中“知识贫乏得可怜”。部分语境中还衍生出“可爱”“可喜”等特殊义项,如杜甫“可怜九争神骏”形容匹神骏。

其语义体系在古籍中尤为丰富:先秦《庄子·庚桑楚》以“可怜哉”表达哀悯,唐代杜牧用“可怜焦土”表惋惜,王昌龄借“可怜今千门里”写佳节之喜。宋明时期进一步扩展至抽象感受,如毛滂词中“半青橙子可怜香”描绘香气异常。

历经语义演变,该词在现代仍保留核心内涵。鲁迅筝》以“憔悴可怜”刻人物状态,老舍《馆》延续其表怜悯的传统用法。方言中还存在特殊引申,如桐城歌将“可怜”延伸为“得不到”的义项,体现出词汇在汉语表达中的持久生命力。

张说·可怜的诗句(共1句)

张说的诗词曲代表作

张说(yuè)(667年-730年),字道济,一字说之,河南洛阳人,唐朝政治家、文学家。
张说早年参加制科考试,策论为天下第一,历任太子校书、左补阙、右史、内供奉、凤阁舍人,参与编修《三教珠英》,因不肯诬陷魏元忠,被流放钦州。后来,张说返回朝中,任兵部员外郎,累迁工部侍郎、兵部侍郎、中书侍郎,加弘文馆学士。
张说拜相后,因不肯党附太平公主,被贬为尚书左丞,后拜中书令,封燕国公。姚崇拜相后,张说被贬为相州刺史,又贬岳州刺史,在苏颋进言下,改任荆州长史。张说在担任天兵军大使时,持节安抚同罗、拔曳固等部,讨平突厥叛将康待宾,被召拜为兵部尚书。后又讨平康愿子叛乱,建议裁撤镇军,整顿府兵,升任中书令,加集贤院学士,并倡议唐玄宗封禅泰山,进封右丞相。
张说脾气暴躁,与同僚关系不睦,而且生性贪财,因此遭到弹劾,被免去中书令,后被迫致仕。不久,张说被起复,先为右丞相,又任左丞相。开元十八年(730年),张说病逝,时年六十四岁。追赠太师,谥号文贞。
张说前后三次为相,执掌文坛三十年,为开元前期一代文宗,与许国公苏颋齐名,号称“燕许大手笔”。