可怜简介

“可怜”是汉语常用词语,拼音为kě lián,最早见于南朝集《玉台新咏·无名氏古诗》。该词具有多义性,既可作动词表“怜悯”(如白居易卖炭翁》),又可作形容词表示“值得怜悯”“数量稀少”或“质量低劣”,如现代汉语中“知识贫乏得可怜”。部分语境中还衍生出“可爱”“可喜”等特殊义项,如杜甫“可怜九争神骏”形容匹神骏。

其语义体系在古籍中尤为丰富:先秦《庄子·庚桑楚》以“可怜哉”表达哀悯,唐代杜牧用“可怜焦土”表惋惜,王昌龄借“可怜今千门里”写佳节之喜。宋明时期进一步扩展至抽象感受,如毛滂词中“半青橙子可怜香”描绘香气异常。

历经语义演变,该词在现代仍保留核心内涵。鲁迅筝》以“憔悴可怜”刻人物状态,老舍《馆》延续其表怜悯的传统用法。方言中还存在特殊引申,如桐城歌将“可怜”延伸为“得不到”的义项,体现出词汇在汉语表达中的持久生命力。

汪元量·可怜的诗句(共4句)

汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水,亦自号水子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。
咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。