万古简介

万古,汉语词汇,拼音为wàn gǔ,泛指极长的时间跨度,最早见于南北朝《宋书·顾觊之传》,兼具时空延展与世代传承的象征意义。

其内涵有三重维度:一指超越现世的永恒性,如东晋葛洪“观万古如同日”;二喻世代延续,唐代杜甫“不废江河万古流”即取此意;三为生命终结的婉辞,见于裴羽仙句“成万古”。部分典籍延伸出治世理想“万民顺”的用法。

该词基础语义形成于南北朝时期,唐代通过诗文确立文学意象,宋明时期衍生出隐喻表达,如《抱朴子》《北齐书》等典籍延续其用法演变。清代田兰芳诗句仍保留时空双关特性,完整呈现从具体时间量度到抽象文化符号的语言传承脉络。

汪元量·万古的诗句(共1句)

汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水,亦自号水子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。
咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。