洛阳城外别皇甫湜

朝代:唐朝|作者:李贺|

洛阳吹别风,龙门起断烟。冬树束生涩,晚紫凝华天。
单身野霜上,疲马飞蓬间。凭轩一双泪,奉坠绿衣前。

翻译/译文

洛阳城南,离别

吹起你的衣衫

龙门上炊烟被吹成一段段

不能相守、相依与相连

冬天的树寒颤颤地站在道旁

紧缩着一身的枯涩与辛酸

晚霞凝紫

把灰白的天空涂抹成灰暗

孤单、寂寞的你呀

身影渐渐淹没在田野层层霜光

已疲惫,篷草在翻飞

双目迷茫,举踢艰难

我倚靠着栏杆

满目潸然

能否凭借

把我两行泪

奉送到你的绿衣之前

注释

1:皇甫湜:字持正。睦州人。元和元年进士,历陆浑县尉、工部郎中、东都判官之职。与韩愈友。

2:洛阳吹别风,龙门起断烟:龙门,在洛阳南,属绛州。《吕氏春秋》载,禹凿龙门,河始南流。

3:冬树束生涩,晚紫凝华天:晚紫,紫色晚烟也。

4:凭轩一双泪,奉坠绿衣前:绿衣,唐制,七品、六品,着绿服,亦借指官衣  。时皇甫湜为侍御史。

李贺的诗词曲代表作
李贺(公元790年—816年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南省洛阳市宜阳县)人,留下了“黑压城城欲摧”,“雄一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。
李贺20岁到京城长安参加进士考试。因父亲名为晋肃,与进士同音,就以冒犯父名取消他的考试资格。后由于文学名气很高,担任了一名奉礼郎的卑微小官,留在京城。李贺本来胸怀大志,性情傲岸,如今作了这样一个形同仆役的小官,感到十分屈辱,就称病辞去官职,回福昌老家过上隐居生活李贺常骑着一头跛脚的驴子,背着一个破旧的锦囊,出外寻找灵感。他的作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。
李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,贫寒家境的困扰,使得这颗唐代诗坛上闪着奇光异彩的新星,于公元816年过早地殒落了,年仅27岁。