0元免费申请斑马英语体验课

闻丹丘子于城北营石门幽居中有高凤遗迹仆离

朝代:唐朝|作者:李白|

春华沧江月,秋色碧海云。离居盈寒暑,对此长思君。

思君楚水南,望君淮山北。梦魂虽飞来,会面不可得。

畴昔在嵩阳,同衾卧羲皇。绿萝笑簪绂,丹壑贱岩廊。

晚途各分析,乘兴任所适。仆在雁门关,君为峨眉客。

心悬万里外,影滞两乡隔。长剑复归来,相逢洛阳陌。

陌上何喧喧,都令心意烦。迷津觉路失,托势随风翻。

以兹谢朝列,长啸归故园。故园恣闲逸,求古散缥帙。

久欲入名山,婚娶殊未毕。人生信多故,世事岂惟一。

念此忧如焚,怅然若有失。闻君卧石门,宿昔契弥敦。

方从桂树隐,不羡桃花源。高风起遐旷,幽人迹复存。

松风清瑶瑟,溪月湛芳樽。安居偶佳赏,丹心期此论。

翻译/译文

春华掩映沧江明,秋色如同碧一样悠远。

我们离别快居一年,常常思念你。

我在南方楚水边,你在淮北。

梦魂虽然会飞来,可不能会面。

以前我们在嵩山东坡,同床共被,惬意如羲皇上人。

赏玩绿萝而嘲笑仕宦,居住丹壑而鄙视朝廷。

晚年我们各自分离,高兴去那就去那里。

我在在雁门关的时候,你却在峨眉山作客。

思年高悬在万里之外,滞留的身影却被山水相隔。

各仗长剑归来相逢洛阳的城郊。

洛阳阡陌噪音喧喧,令人心烦意乱。

世路如迷津,那里有出路?依仗权势的人随翻腾。

跟朝廷说句再见,长啸着回归故乡

故园多闲逸,可以恣行无忌,打开书卷看看古籍。

早就想去名山隐居,然而婚娶大事还没有办妥。

人生变化太多,世事那有那么单纯?

每每想起此事就忧心如焚,怅然不安。

听说你现在卧石门,以前我们多么融洽。

刚刚来到桂树茂盛的幽壑隐居,用不着羡慕桃花源。

你抱负远大,胸怀宽阔,此地还有古代幽人的遗迹。

清朗,瑶瑟幽鸣,观赏溪月,频酌芳樽。

真是个值得欣赏的安居之处,丹心有待到此一论。

李白的诗词曲代表作

李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”。汉族,祖籍陇西成纪。一说出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁时跟随父亲迁至剑南道绵州。一说即出生于绵州昌隆(今四川江油)。李白存世文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。