青楼简介

青楼,汉语词语,原指青砖碧瓦的楼阁庭院,后逐渐演变为妓院的代称,语义随历史变迁呈现多重内涵。该词早期指帝王显贵居所,《晋书》“北望青楼”和《南齐书》兴光楼“上施青漆”皆为此证。魏晋至唐时期扩展为女子居所,曹植美女篇》、庾信春日观早朝》等作均有体现。

唐代开始与娼妓产生关联,杜牧“赢得青楼薄幸名”诗句及宋代《警世通言》强化此意象。元明时期官方将青色服饰与低微职业关联,如妓女戴绿巾政策,推动词义转向。宋元后此用法成为主流,元代王冕《对景吟》、清代李渔《慎鸾交》等作品中多指场所。

清代文献虽考据其原始含义,但民间已形成固定联想。诗词、小说等文本中需结合语境辨析该词释义,唐·李白《宫中行乐词》指贵族楼房,南朝梁·刘邈诗作则指女子居所。

李频·青楼的诗句(共1句)

李频的诗词曲代表作
李频(约818年——约876年),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长林西人,唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令穆君游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。