梦中人简介

"梦中人"为汉语复合词,由"梦""中""人"三个语素构成,本义指睡梦中出现的人物,后发展出"比喻懵懂糊涂之人"的引申义项。该词汇作为比喻用法最早可追溯至东晋僧肇《不真空论》"譬如幻化人,非无幻化人,幻化人非真人也。梦中人岂是实有耶?",通过佛教哲学视角赋予其"未悟真理者"的隐喻内涵。明清时期'一语惊醒梦中人'成为固定表达,如《曾国藩》记载唐鉴点醒曾国藩治学迷思,现代汉语中延续此用法,如学术著作中描述"一语点醒梦中人"的顿悟场景。词汇语义经历了从字面到比喻的词义转移,核心特征为"认知混沌状态",在跨语言词典中对应"dreamboat"与"lover in my dream"的双重翻译,需注意后者更倾向"理想对象"的衍生义。

何振岱·梦中人的诗句(共1句)

何振岱(1867~1952)字梅生,号心与、觉庐、悦明,晚年自号梅叟,侯官县(今福建福州市区)人。师从名儒谢章铤,光绪二十三年举人,被江西布政使沈瑜庆聘为藩署文案。辛亥革命后在福州主纂《西湖志》兼《福建通志》。何振岱擅能琴,书法融碑帖于一炉,功力深厚。作成就亦高,以其深微淡远、疏宕幽逸的诗歌美学在闽派中独树一帜,是“同光体”闽派的殿军人物。