梦中人简介

"梦中人"为汉语复合词,由"梦""中""人"三个语素构成,本义指睡梦中出现的人物,后发展出"比喻懵懂糊涂之人"的引申义项。该词汇作为比喻用法最早可追溯至东晋僧肇《不真空论》"譬如幻化人,非无幻化人,幻化人非真人也。梦中人岂是实有耶?",通过佛教哲学视角赋予其"未悟真理者"的隐喻内涵。明清时期'一语惊醒梦中人'成为固定表达,如《曾国藩》记载唐鉴点醒曾国藩治学迷思,现代汉语中延续此用法,如学术著作中描述"一语点醒梦中人"的顿悟场景。词汇语义经历了从字面到比喻的词义转移,核心特征为"认知混沌状态",在跨语言词典中对应"dreamboat"与"lover in my dream"的双重翻译,需注意后者更倾向"理想对象"的衍生义。

陈恭尹·梦中人的诗句(共1句)

陈恭尹的诗词曲代表作

陈恭尹(1631~1700),字元孝,初号半峰,晚号独漉子,又号罗浮布衣,汉族,广东顺德县(今佛顺德区)龙山乡人。著名抗清志士陈邦彦之子。清初人,与屈大均、梁佩兰同称岭南三大家。又工书法,时称清初广东第一隶书高手。有《独漉堂全集》,诗文各15卷,词1卷。