登高简介

登高,汉语词语,拼音为dēng gāo,本义指升至高处,出自《荀子·劝学》“吾尝跂而望矣,不如登高之博见也”。

该词包含多重含义:一指物理层面的攀登行为;二为岁时习俗,如重阳节登高避灾(源于汉代桓景传说),以及正、九月的传统活动;三指古代织物纹样,如“大登高”“小登高”等锦缎别称。

其概念在战国时期萌芽,《荀子》以“登高之博见”喻视野开阔。汉代融入节令文化,南朝《续齐谐记》记载重阳避灾传说,唐代王维“遍插茱萸”句固化习俗。魏晋至明清文献中还保留正月赋诗、元宵登高等记载,反映不同时期的地域俗演变。

吴寿彭·登高的诗句(共1句)

吴寿彭,号润佘,一九○六年农历二月九日生,江苏无锡东湖塘镇人,一九一八年考入上海南洋公学附中,一九二六年毕业于上海交通大学机械工程系。一九二九年东渡日本考察「明治维新成功的缘由」,寻求强国富民之道,先后在江、浙、湘等省军政机关任职。一九五七年后在商务印书馆的邀请下,参与「汉译世界学术名著丛书」翻译,致力于翻译古希腊先哲亚里士多德的著作,先后翻译并出版了亚氏的《形而上学》(一九五九),《政治学》(一九六六),《动物志》(一九七九),《动物四论》(一九八四)。一九八七年五月二十九日,在整理《天象论·宇宙论》和《灵魂论及其他》手稿时,因脑溢血逝世,享年八十一岁。吴寿彭先生不仅精通古希腊文、英文等几种语言文字,而且谙熟中国古代和近代各种文献,工作之馀,赋诗述志,内容涉及古今中外,常以近代科技题材人诗,自成一格。晚年自辑成集,名为「大树房诗集」。因抗日战争时(一九四一)曾避居浙江省孝丰县天津坞,屋舍前有银杏、栗、松等古树数株,深自喜爱,遂以为诗集名。