九日寄岑参

朝代:唐朝|作者:杜甫|

出门复入门,两脚但如旧。所向泥活活,思君令人瘦。
沉吟坐西轩,饮食错昏昼。寸步曲江头,难为一相就。
吁嗟呼苍生,稼穑不可救。安得诛云师,畴能补天漏。
大明韬日月,旷野号禽兽。君子强逶迤,小人困驰骤。
维南有崇山,恐与川浸溜。是节东篱菊,纷披为谁秀。
岑生多新诗,性亦嗜醇酎。采采黄金花,何由满衣袖。

翻译/译文

岑参,盛唐著名人,为杜甫诗友。
⑵因为所困,故方欲出门访友,又复入门,复,是再三再四。
⑶到处是烂泥浆。活音括。泥活活,走在泥淖中所发出的声音。
⑷阴,不辨昏昼,故饭食颠倒。
⑸寸步,是说离得很近。但难得去拜访。
⑹想及霖给人民(苍生)造成的严重灾难,杜甫就更加气愤。不散则不止,故欲诛师。云师,云神,名丰隆,一说名屏翳。畴,就是谁。
⑺大明即指日。韬,韬晦。日下雨,故日月尽晦。
君子,指朝廷官员。逶迤,犹委,从容自得的样子。《诗经·召南》:“委蛇委蛇,退食自公。”这句是说朝官虽有车,但上朝退朝,来往泥泞,也只能勉强摆出一副官架子。语含讥讽。按白居易《雨放朝》诗:“归骑纷纷满九衢,放朝三日为泥途。”可见唐代原有因大雨大雪而放假的办法,但这一年雨下了六十多天,当然不能老放朝。小人,指平民和仆役。他们都是徒步,所以困于奔走。
⑼是说水大连高都要冲走了。溜,是水流漂急。
⑽纷披,是盛开。不能赏玩,所以说“为谁秀”。
⑾新语,一作“新诗”。醇酣即醇。酣音宙。
黄金,指菊花,古人多用菊花制酒。

相关古诗分类

杜甫的诗词曲代表作

杜甫(712-770),字子美,汉族,唐朝河南巩县(今河南郑州巩义市)人,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐杜牧即“小李杜”区别,杜甫李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。