杞梁妻

朝代:唐朝|作者:贯休|

秦之无道兮四海枯,筑长城兮遮北胡。

筑人筑土一万里,杞梁贞妇啼呜呜。

上无父兮中无夫,下无子兮孤复孤。

一号城崩塞色苦,再号杞梁骨出土。

疲魂饥魄相逐归,陌上少年莫相非。

注释

(1)秦:秦朝。之:的。无道:无有天道。没有道德或道义。国君无德,不行正道。暴虐,没有德政。兮xī:文言助词,古代楚辞中的助词,相当于现代的“啊”或“呀”。四:古代认为中国四周环海,因而称四方为「四海」。泛指天下各处。枯:干枯,枯涸。筑:筑造。建筑。长城:长长的城墙。古代的伟大工程,西起甘肃嘉峪关,东到河北海关,全长6700公里。公元前3世纪秦统一中国后,联结战国时燕、赵、秦之城并延长,始成长城。已成为中华民族的象征。遮:遮挡。北胡:北方的胡人。胡,古代称北边的或西域的民族。
(2)筑人:搞建筑的人。筑土:修筑土石。杞梁:名殖。春秋时齐国大夫的名字。战死沙场。杞,周代诸侯国名,在今河南省杞县一带。这里应是以国为姓。在齐国做士大夫的杞国人名殖字梁。贞妇:贞节的媳妇。啼:啼哭。呜呜:象声词。大哭声。
(3)上:上面。无父:无有父亲。中:中间。无夫:无有丈夫。下:下面。无子:无有子嗣。孤复孤:孤独又孤独。复,又。再。
(4)一号:一声号哭。一旦号哭。城崩:城墙崩塌。寒色:寒冷的面色。冷酷严厉的脸色。苦:愁苦。再号:再次号哭。骨:尸骨。骸骨。出土:从土里露出来。
(5)疲魂饥魄:疲倦的灵魂和饥饿的魂魄。相逐归:互相追逐着归家。陌上:街市上。田间小路上。陌,田间东西向的小路。少年年少之人,年轻人。莫相非:不要(相对那些疲魂饥魄)给与非议或非难。非,非议。责怪,反对。见怪。
沌意:我以为歌用的是魏晋大曲的形式。一解为艳。二三解为曲。一二三解同韵,上平声七虞。四解为趋。变诗韵。苦,土,古诗韵上声七。五解为乱。变诗韵。归,非,古诗韵上平声五微。

贯休的诗词曲代表作

贯休(832~912),唐末五代前蜀僧、诗僧。俗姓姜,字德隐,婺州兰溪(今浙江兰溪市游埠镇仰天田)人。七岁出家和安寺,日读经书千字,过目不忘。唐天复间入蜀,被前蜀主王建封为“禅大师”,赐以紫衣。
贯休能诗,诗名高节,宇内咸知。尝有句:“一瓶一钵垂垂老,万水千山得得来,”时称“得得和尚”。有《禅月集》存世。亦擅绘画,尤其所画罗汉,更是状貌古野,绝俗超群,笔法坚劲,人物粗眉大眼,丰颊高鼻,形象夸张,所谓“梵相”。在中国绘画史上,有着很高的声誉。存世《十六罗汉图》,为其代表作。