寿赵茂嘉郎中二首·玉色长身白首郎

朝代:宋朝|作者:辛弃疾|
玉色长身白首郎,当年麾节几甘棠。
力贫活物阴功大,未老垂车逸兴长。

久矣如今太公望,岿然真是鲁灵光。
朝廷正尔尊黄发,稳驾蒲轮觐玉皇。

赏析/鉴赏

【注释】
  ①闲居瓢泉之作。赵茂嘉:赵不字茂嘉,曾除江西提刑。庆元年间于铅置兼济仓,平稳谷价,造福乡里。州府上报朝廷,诏除直秘阁,以示嘉奖。稼轩有《满江红》(“我对君侯”)、《沁园春》(“甲子相高”)二词寿赵茂嘉,并言及兼济仓事。  寿难免歌颂祝贺,第一首结二句谓必受朝廷重用,似题中应有之语,然读二首结句,转以光复大业约许,并泻出自身一腔豪情,方知未可以寻常贺诗视之,颇似稼轩《水调歌头》寿赵介庵、《水龙吟》寿韩南涧,豪情壮志,自见英雄本色。
  ②“玉色”句:为友人像。
  ③“当年”句:谓赵为官政绩卓著。麾节:旌旗与符节。甘棠:《诗经·召南》有《甘棠》诗。传说周武王时,召伯巡行南国,曾憩于甘棠树下,后人思其德,作《甘棠》诗。遂用作称颂官吏政绩之词。
  ④“力贫”句:即谓赵公置兼济仓,扶贫济难、造福乡里事。阴功:即阴德,指暗中有德于人。《淮南子·人间》:“有阴德者必有阳报。”
  ⑤垂车:即悬车。《汉书·叙传下》:“身修国治,致仕县(悬)车。”《后汉书·党锢传·张俭》:“阖门悬车,不豫政事。”悬车,谓辞官家居,闭门不出。
  ⑥“久矣”句:以姜尚颂赵,相传姜尚七十遇文王。
  ⑦“岿然”句:庆幸英杰渐凋而赵老独健。鲁灵光:宫殿名。汉景帝子鲁恭王所建,故址在今山东曲阜。《文选》载汉代王文考(延寿)《鲁灵光殿赋·序》:“遭汉中微,盗贼奔突,自西京未央、建章之殿,皆见堕坏,而灵光岿然独存。”后称硕果仅存的人或事物为鲁灵光。岿(kuī亏)然:高大独立貌。
  ⑧黄发:指老人。老人发白,白久则黄,因以黄发称高寿之象。
  ⑨“稳驾”句:谓应诏见君。蒲轮:用蒲草裹轮,使车不震动。古时征聘贤士用之,以示礼敬。觐(jìn晋):朝见君主。玉皇:道家称昊天或上帝为玉皇,此借指宋宁宗赵扩
  ⑩湖:在江西铅山县东北。
  ⑾华屋:华丽之屋,指赵茂嘉府第。眈眈(dān担):深邃貌。绿漪(yī椅):绿波涟漪。漪,水波纹。
  ⑿“子侄”两句:叙天伦孝悌聚酬之乐。真率会:宋司马光罢政在洛阳,常与故老游集,相约不过五行,食不过五味,号真率会。唱酬诗:北宋初年,杨亿、刘筠、钱惟演诸人相互唱和,编为《西昆酬唱集》,人称西昆体。此两句以北宋人事相对,极为工整。
  ⒀“杨”两句:写景,以景物暗点友人寿诞的时间。其时当在暮春初夏时节。
  ⒁“待酌”句:以北斗星座为勺,以西江水为酒,谓以豪饮贺寿
  ⒂“摩挲”句:以恢复中原相期。摩挲(suō缩):也作摩,抚摸。金狄:指金人。秦始皇收天下兵器,铸金人十二,汉武帝列于甘泉宫。张衡《西京赋》:“高门有,列坐金狄。”此以汉之长安借指北宋之故都汴京。期:期许。
[url=m/stblogpagemain/efp_px?cbloglog=1002134066]m/stblogpagemain/efp_px?cbloglog=1002134066[/url]
辛弃疾的诗词曲代表作
辛弃疾(公元1140年-1207年),南宋爱国词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。 辛弃疾艺术格多样,以豪放为主,曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。现存词600多首,其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐,公元1207年秋,辛弃疾逝世,年68岁。