千秋岁·淡烟平楚

词牌名千秋岁|朝代:明朝|作者:刘基|
淡烟平楚,又送王孙去。花有泪,莺无语。芭蕉心一寸,杨柳丝千缕。今夜雨,定应化作相思树。
忆昔欢游处,触目成前古。良会处,知何许?百杯桑落酒,三叠阳关句。情未了,月明潮上迷津渚。

翻译/译文

译文
  平野上淡淡的烟,又送贵族公子而去。儿仍在哭泣,黄莺寂然无语。芭蕉心缩卷不展,依依杨柳愁思千缕。今,一定会化为那相思树,双目所过间,都成前尘故事。不知何时能再相会?饮下百倍桑落,高唱三叠阳关句,情还未了,渡口边的已迷蒙了江水

注释
①平楚:即平林。
②王孙:贵族公子。
相思树:千宝《搜神记·韩凭妻》载,战国宋康王舍人韩凭妻何氏貌美,康王夺之,罚韩凭筑长城,不久,夫妻相继自杀。康王怒,使二人坟墓相望。隔夜间,两坟头皆长出梓木,旬日间粗可合抱,根交错,枝接杂宋人哀怜,称其木为相思树。
④前古:古代;往古。 汉·赵晔 《吴越春秋·勾践入臣外传》:“今大王诚赦越王,则功冠於五霸,名越於前古。”
⑤良会:美好的聚会。三国·魏·曹植洛神赋》:“悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡。”
⑥桑落酒:《水经·河水注》:“河东郡民有姓刘名堕者,宿搜工酿,采拒河流,酿成芳酎。悬食同枯枝之年,排于桑落之辰,故酒得其名矣。”
⑦三叠阳关:即《阳关曲》,以王维送元二使安西为辞,送别时唱。
⑧月明句:语本秦观踏莎行》:“雾失楼台,月迷津渡。”津诸,即津渡,渡口。

赏析/鉴赏

鉴赏

  此词写离别之苦。

  上阕连用、莺、芭蕉、杨、相思树六种物事作渲染、衬托,以柳“丝”谐情“思”,并引进凄婉的爱情传说,表达双方情谊之深,抒发不忍离别的感情。“芭蕉心一寸,杨柳思千缕”与“百杯桑落酒,三叠阳关句”两联警绝,把饯别时的景色场面与情感交融在一起。一、千、百、三等数量词反复出现,既表现出情绪的激烈,而又变化错落,灵动自如。

  下阕则将时间前拉后伸,见前欢不可再,后会亦无期,从而将这次离别的苦楚,放大到整个人生,整个今古。“百杯”句,即“劝君更进”之意,劝酒以表关切,“三叠”句,即吟诗或作诗以赠别。末尾二句言反复叙别,尚未尽达其情,月已出,潮亦生,就要开走了。“月明潮上迷津渚”七字融叙事、写景抒情于一体,寄情于景,以景结篇,而又遥应开头,颇为巧妙。


刘基的诗词曲代表作
刘基(1311年7月1日-1375年5月16日),汉族,字伯温,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故称刘青田,元末明初的军事家、政治家、文学家,明朝开国元勋,明洪武三年(1370年)封诚意伯,故又称刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人称他刘文成、文成公。 刘基通经史、晓天文、精兵法,与宋濂、叶琛、章溢合称浙东四大名士。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂高启并称“明初诗文三大家”。 中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。