子孙简介

子孙,汉语词语,拼音为zǐ sūn,注音为ㄗˇㄙㄨㄣ,指儿子和孙子,也泛指后代,或单指儿子。该词最早见于先秦典籍,《尚书·洪范》载“子孙其逢吉”、《诗经·周南·螽斯》称“宜尔子孙振振兮”,均以宗族延续为核心语义。其内涵包含实体后代与权力世袭双重指向:《列子·汤问》中“子孙荷担者三夫”描述家族劳力传承,贾谊《过秦论》以“子孙帝王万世之业”喻指政治权力延续。明清时期《红楼梦》所述“子孙虽多,竟无一个可以继业者”则强化了家族延续的语义特征。该词语义结构在历史衍变中逐步形成。汉代文献延续先秦基本含义,隋代《隋书·西域传》出现特指儿子的新用法,至明清发展为双义并存模式。清代《儿女英雄传》等作品进一步巩固其作为亲属称谓的稳定性。

李贺·子孙的诗句(共1句)

李贺的诗词曲代表作
李贺(公元790年—816年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南省洛阳市宜阳县)人,留下了“黑压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。
李贺20岁到京城长安参加进士考试。因父亲名为晋肃,与进士同音,就以冒犯父名取消他的考试资格。后由于文学名气很高,担任了一名奉礼郎的卑微小官,留在京城。李贺本来胸怀大志,性情傲岸,如今作了这样一个形同仆役的小官,感到十分屈辱,就称病辞去官职,回福昌老家过上隐居生活。 李贺常骑着一头跛脚的驴子,背着一个破旧的锦囊,出外寻找灵感。他的作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。
李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,贫寒家境的困扰,使得这颗唐代诗坛上闪着奇光异彩的新星,于公元816年过早地殒落了,年仅27岁。