昨日简介

"昨日"是汉语中表述时间的常用词汇,其本义为"今天的前一天",后引申出"过去、以前"的抽象时间概念。该词最早可追溯至西周时期,"昨"字作为形声字由"日"表意、"乍"表声,《说文解字》注解其本义为"累日",即与当日相连续的前一日。在福州方言等地方语言中,"昨日"存在指代"前天"的特殊用法,如"老昨日"意指"大前天",显现出汉语词汇在时空维度上的延展性。词汇演变过程中,"昨日"既保留了《周礼》中"酬酢"的假借用法,也在李白"昨日之日不可留"等文学作品中获得意化的时间意象。

高适·昨日的诗句(共2句)

高适的诗词曲代表作
高适(700年—765年),汉族。字达夫、仲武,景县(今河北景县)人,后迁居宋州睢阳(今河南商丘)。唐代著名的边塞诗人,世称高常侍。少孤贫,爱交游,有游侠之,并以建功立业自期。20岁西游长安(今陕西西安),功名未就而返。开元20年去蓟北,体验了边塞生活。后漫游梁、宋(今河南开封、商丘)。天宝三载,与李白、杜甫岑参同游梁园(今河南商丘),结下亲密友谊,成为文坛佳话。天宝八载(749年),经睢阳太守张九皋推荐,50岁应举中第,授封丘尉。十一载,因不忍“鞭挞黎庶”和不甘“拜迎官长”而辞官,又一次到长安。次年入陇右、河西节度使哥舒翰幕,为掌书记。安史之乱后,曾任淮南节度使、彭州刺史、蜀州刺史、剑南节度使等职,官至渤海县侯终散常侍,世称“高常侍”。永泰元年(765年)卒,终年65岁,赠礼部尚书,谥号忠。
高适与岑参并称“高岑”,有《高常侍集》等传世,其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。开封禹王台五贤祠即专为高适、李白、杜甫、何景明李梦阳而立。后人又把高适、岑参、王昌龄王之涣和称“边塞四诗人”。