帆简介

帆,汉语一级字,读音为fān,部首为“巾”,总6。其本义指奔驰,后转指帆,成为现代汉语中与船舶动力装置相关的基础用字。

该字名词义为悬挂于船桅的布篷,用以借助力行船,如帆船、帆板等;动词义则为张帆行驶,常见于韩愈“无因帆江水”、李白“孤帆一片日边来”等作。方言中存在粤语“faan4”、客家话“fam2”等发音变体。

字源可溯至《说文解字》异体字“颿”,本义为疾驰,后经《康熙字典》明确“舟上幔以帆风”的船帆专义。历史字音分化出“符炎切”(音凡)与“扶泛切”(音梵)两读,反映不同时期的语音特点。异体字包括㠶、䑺等形态,现存字形结构固定于“巾”部。

阮蔡文·帆的诗句(共1句)

阮蔡文(1666~1715),字子章,号鹤石,福建漳浦人。幼年随其父迁徙江西。清康熙二十九年(1690)举人。兼通吴、越、闽、广方言,对于经世致用之学颇为用心。康熙五十一年(1712)招降海贼陈尚义有功,蒙清圣祖召见,问以沿海事宜,所答清晰,叙功获授南陆凉知州,未行,而大学士李光地奏称其有谋略,遂改授福建厦门水师中营参将。因为厦门距其家仅百馀里,所以对于该地大小利弊无不详知,任内务除盗贼,化解外国通商市舶与当地人民之冲突而为人所称颂。康熙五十四年(1715)调台湾北路营参将,当时南崁、淡水一带,穷年阴,鲜少晴朗,产硫黄,毒气薰蒸,曾是明郑时代流放罪人之所,康熙四十九年(1710)方设兵防,但生还者往往不及三分之一,历来巡哨未至,阮蔡文决计前往巡视。途中,吟诗书感,又详记当地川、风候、土俗,并撰文吊祭戍亡将士,招抚原住民,百姓感悦,不幸竟中瘴气,归来成疾,在改任福州城守副将,前往京城述职途中,病情加剧而亡,得年五十。〖参考蒋师辙《台湾通志》〈列传〉,台银本。陈培桂《淡水厅志》〈列传〉,成文出版社。〗阮氏操守廉洁,读书不倦,为文不假思索,可惜一生志在经济事业,所以著述无多。(黄美娥撰)