家家简介

家家,汉语词语,拼音为jiā jiā,具有多重释义,包含对嫡母的称谓、泛指每家每户或人人等含义。其词义演变贯穿多个历史阶段,涉及古籍文献与文学作品的多维阐释。

该词在汉代已用于表达“人人”之意,如扬雄《解嘲》中以“家家”代指个体普遍性。六朝时期特指对嫡母的尊称,《北齐书》载宗室称嫡母为“家家”。唐宋以降多指“每家每户”,苏轼“家家腊香”、赵师秀“家家”等句均体现此用法。明清文献中既保留对居民的泛指,亦扩展至指代商业厂家,《红楼梦》“家家箫管”即为一例。

其语义发展脉络明晰:汉代侧重普遍性概念,六朝融入宗法称谓体系,后逐渐转向社会群体指代。历代典籍如《资治通鉴》《喻世明言》等均为此词的历时演变提供实证。

关汉卿·家家的诗句(共2句)

关汉卿的诗词曲代表作
关汉卿,元代杂剧作家,号已斋叟(一作一斋),约生于金末或元太宗时。贾仲明《录鬼簿》吊词称他为“驱梨园领袖,总编修师首,捻杂剧班头”,可见他在元代剧坛上的地位。关汉卿曾写有《南吕一枝》赠给女演员朱帘秀,说明他与演员关系密切。他曾毫无惭色地自称:“我是个普天下的郎君领袖,盖世界浪子班头。”在《南吕一枝•不伏老》结尾一段,更狂傲倔强地表示:“我是个蒸不烂、煮不熟、捶不扁、炒不爆、响当当一粒铜豌豆”。据各种文献资料记载,关汉卿编有杂剧67部,现存18部。个别作品是否出自关汉卿手笔,学术界尚有分歧。其中《窦娥冤》、《救尘》、《望江亭》、《拜亭》、《鲁斋郎》、《单刀会》、《调月》等,是他的代表作。关汉卿塑造的“我却是蒸不烂、煮不熟、捶不匾、炒不爆、响珰珰一粒铜豌豆”(〈不伏老〉)的形象也广为人称,被誉“曲家圣人”。《析津志辑佚•名宦》曰:“关一斋,字汉卿,燕人。生而倜傥,博学能文。滑稽多智,蕴藉风流,为一时之冠。是时文翰晦盲,不能独振,淹于辞章者久矣。”