春光简介

“春光”是汉语常用词汇,拼音为chūn guāng,本义指春季的自然景致,后衍生出时序、情感、神态等多重抽象含义。作为名词,既可描述草木复苏的春日景象,也可喻指青春年华或男女情思;作形容词时,多用以形容和悦的面容。

该词内涵丰富:南北朝歌已用其直指自然光,如吴孜《春闺怨》中“春光太无意”的拟人化描摹;唐宋时期扩展至时序与韶华意象,如杨万里“轿中只好看春光”的日常化书写;明清戏曲进一步赋予其隐秘情思的隐喻,如洪升长生殿》以“春光漏泄”暗示私情;现代文学则延续其对自然意象的书写,如毛泽东“胜似春光”的创新表达。

语义演变贯穿文学史:南朝确立其自然景致本义,唐宋拓展时间维度,明清强化情感隐喻,现代侧重诗意升华。历代文人在不同语境中不断重塑其文化意涵,使其成为承载春日意象的核心词汇。

汪元量·春光的诗句(共1句)

汪元量(1241~1317年后),南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水,亦自号水子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。
咸淳(1265年~1274年)进士。南宋度宗时以晓音律、善鼓琴供奉内廷。元军下临安,随南宋恭帝及后妃北上。留大都,侍奉帝后。时文天祥因抗元被俘,囚禁狱中,汪元量不顾个人安危,常去探望,两人以诗唱和,互相激励,结下了深厚情谊。至元二十五年(1288年),得元世祖许可,出家为道士,离开大都还江南,暗中结交抗元志士,在浙、赣一带鼓动反元,图谋恢复宋室江。与民族志士谢翱来往甚密。谢翱曾作《续操琴·哀江南》,歌颂其抗元活动。晚年退居杭州,为道士以终。

汪元量在诗歌的创作上有很深的造诣,其诗大多为记亡国之戚、去国之苦而作,在后世有“宋亡之诗史”之誉。《四库全书总目提要》评论道:“其诗多慷慨悲歌,有故宫离黍之感,于宋末之事,皆可据以征信。”有《湖山类稿》五卷、《水云集》一卷传世。