《围炉夜话·第六七则》

  纵容子孙偷安,其后必至耽色而败门庭;专教子孙谋利,其后必至争赀财而伤骨肉。

《围炉夜话·第六七则》翻译及注释

译文
  放纵子孙只图取眼前的逸乐,子孙以后一定会沉迷于酒色,败坏门。专门教子孙谋求利益的人,子孙必定会因争夺财产而彼此伤害。

注释
偷安:不管将来,只求目前的安逸。
败门庭:败坏家
赀财:财产。
骨肉:比喻至亲。

围炉夜话》是晚清近代著名文学品评家王永彬著作的儒家通俗读物。对于当时以及以前的文坛掌故、人、事、文章等分段作评价议论。寓意深刻。