淅沥简介

淅沥(xī lì),汉语象声词,外文对应表述为“rustle of falling leaves,snow and rain”,注音符号为ㄒㄧ ㄌㄧˋ,主要用于描述轻微的风雨声、落叶声等自然声响,最早见于唐代乔知之《定情篇》。

该词语通过听觉感知模拟自然界细微声响状态,如李商隐《到秋》描绘"扇淅沥簟流漓"表现动竹席声,《红楼梦》第四十五回以"声淅沥"渲染潇湘馆的意境,曹禺《雷雨》第四幕通过"声淅沥可闻"强化场景氛围。

文献记载显示,淅沥自唐代起持续应用于文学作品,明代茅维《闹门神》用"罡风淅沥"形容寒风声响,《剪灯馀话·至正妓人行》以"机梭淅沥"模拟织机运作声,展现该词语在古典文学中的跨时代应用特征。

李绅·淅沥的诗句(共1句)

李绅的诗词曲代表作
李绅(772—846)汉族,字公垂,吴兴郡乌程县(今浙江省湖州市)人,祖籍亳州(今属安徽),27岁考中进士,补国子助教。与元稹白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。