何处简介

何处是汉语中表示疑问地点的代词,意为“哪里,什么地方”。拼音为hé chǔ,注音为ㄏㄜˊ ㄔㄨˇ,词性为疑问代词。

作为疑问代词,何处用于询问具体或抽象的地点位置,相当于现代汉语中的“哪里”,常见于书面语及文学作品中。该词由疑问副词“何”与处所名词“处”组合而成。在句中可充当地点状语或宾语。

何处源出《汉书·司马迁传》“何处不勉焉”的典故。在汉语史上,处所疑问代词从中古以“何”系为主。唐代歌如王昌龄《梁苑》、贺知章《回乡偶书》中广泛应用,茅盾在小说《一个女性》中也使用该词。现代汉语辞典如汉典网、百度汉语等均将其核心释义标注为“哪里,什么地方”。

阮蔡文·何处的诗句(共1句)

阮蔡文(1666~1715),字子章,号鹤石,福建漳浦人。幼年随其父迁徙江西。清康熙二十九年(1690)举人。兼通吴、越、闽、广方言,对于经世致用之学颇为用心。康熙五十一年(1712)招降海贼陈尚义有功,蒙清圣祖召见,问以沿海事宜,所答清晰,叙功获授南陆凉知州,未行,而大学士李光地奏称其有谋略,遂改授福建厦门水师中营参将。因为厦门距其家仅百馀里,所以对于该地大小利弊无不详知,任内务除盗贼,化解外国通商市舶与当地人民之冲突而为人所称颂。康熙五十四年(1715)调台湾北路营参将,当时南崁、淡水一带,穷年阴,鲜少晴朗,产硫黄,毒气薰蒸,曾是明郑时代流放罪人之所,康熙四十九年(1710)方设兵防,但生还者往往不及三分之一,历来巡哨未至,阮蔡文决计前往巡视。途中,吟诗书感,又详记当地川、候、土俗,并撰文吊祭戍亡将士,招抚原住民,百姓感悦,不幸竟中瘴气,归来成疾,在改任福州城守副将,前往京城述职途中,病情加剧而亡,得年五十。〖参考蒋师辙《台湾通志》〈列传〉,台银本。陈培桂《淡水厅志》〈列传〉,成文出版社。〗阮氏操守廉洁,读书不倦,为文不假思索,可惜一生志在经济事业,所以著述无多。(黄美娥撰)