芭蕉简介

芭蕉(学名:Musa basjoo),别名甘蕉、天苴、板蕉、牙蕉等,为芭蕉科(Musaceae)芭蕉属(Musa)多年生草本植物。芭蕉植株高2.5-4米。叶片长圆形,先端钝,基部圆形或不对称,叶面鲜绿色,有光泽;叶柄粗壮,长达30厘米。芭蕉序顶生,下垂;苞片红褐色或紫色;雄生于花序上部,雌花生于花序下部。果实为浆果,三棱状长圆形,具3-5棱,近无柄,肉质,内具多数种子。种子黑色,具疣突及不规则棱角。

芭蕉常分布在亚热带生物群落中,原产于中国中南部和东南部,日本和韩国有引种栽培。在中国秦岭淮河以南可以露地栽培,且多栽植于庭园及农舍附近。芭蕉喜温暖、湿润的环境,也较耐寒,耐半荫,不耐干旱和水涝,适应性较好,生长较快。

芭蕉的园林栽培在较为普遍,是中国园林中重要的观赏植物之一。芭蕉果肉、花、叶、根中富含多种营养成分和微量元素,药食兼用,营养丰富,不仅可以鲜食,其叶、花等部位也可做菜。芭蕉根、叶、汁液、花和子均可入药,具有清热解毒,止渴,利尿之效。芭蕉是我国古代文学中重要的植物意象和题材。“打芭蕉”、“蕉叶题”、“未展蕉叶”等经典景象都成为文人寄托情感体验的重要方式,也是通俗文学和题画诗重要的表现对象。

义净·芭蕉的诗句(共1句)

义净的诗词曲代表作

义净(635~713)唐代译经僧。河北涿县人,一说齐州(东历城)人,俗姓张。字文明。
幼年出家,天性颖慧,遍访名德,博览群籍。年十五即仰慕法显、玄奘之西游,二十岁受具足戒。
于咸亨二年(671)经由广州,取道海路,经室利弗逝(苏门答腊巴邻旁,Palembang)至印度,一一巡礼鹫峰、鸡足山、鹿野苑、祇园精舍等佛教圣迹后,往那烂陀寺勤学十年,后又至苏门答腊游学七年。历游三十余国,返国时,携梵本经论约四百部、舍利三百粒至洛阳,武后亲至上东门外迎接,敕住佛授记寺。
其后参与华严经之新译,与戒律、唯识、密教等书籍之汉译工作。自圣历二年(699)迄景二年(711),历时十二年,译出五十六部,共二三〇卷,其中以律部典籍居多,今所传有部毗奈耶等之诸律大多出自其手,与鸠摩罗什、真谛、玄奘等共称四大译经家。师于译述之余,亦常以律范教授后学,盛传京洛。
著有《南海寄归内法传》四卷、《大唐西域求法高僧传》二卷,并首传印度拼音之法。著作中备载印度南海诸国僧人之生活、俗、习惯等,系了解当时印度之重要资料。 先天二年正入寂,世寿七十九。建塔于洛阳龙门