《易传·第八章》

  乾为,坤为牛,震为龙,巽为,坎为豕,离为雉,艮为狗,兑为羊。

《易传·第八章》翻译及注释

  乾坤取象,动物印象之一个系列。乾为行健。坤为牛,牛耕田引重,为人民服务,大地为坤,亲近人民,人民为坤。震为龙,兴,普施恩泽。巽为鸡,鸡闻食而趋,比喻民闻利而动,入也。坎为豕,陷也,困于饮食睡眠男女等欲望。离为太阳为亮丽为野鸡。艮为止,为狗为止恶人。兑为悦为羊,有自得之貌。
易传简介
易传是理解易经的经典著作。《易传》是一部古代哲学伦理著作,属于战国时期解说和发挥《易经》的论文集,众多学者考证今本受道家阴阳家思想影响相当多,儒家伦理色彩较浓,而帛书本阴阳家自然色彩浓厚。我们还是要强调这样一种观点:就《易传》的思想体系来看,其自然主义的天道观,其由天道推衍人事的整体思维模式,其关于事物发展变化的辩证思想等,有许多都与阴阳家相一致。