《容斋随笔·人君寿考》

  三代之前,人君寿考有过百年者。自汉、晋、唐、三国、南北下及五季,凡百三十六君,唯汉武帝、吴大帝、唐高祖至七十一,玄宗七十八,梁武帝八十三,自余至五六十者亦鲜。即此五君而论之。梁武召候景之祸,幽辱告终,旋以亡国;玄宗身致大乱,播迁失意,饮恨而没。享祚久长,翻以为害,固已不足言。汉武末年,巫蛊事起,自皇太子、公主、皇孙皆不得其死,悲伤愁沮,群臣上寿,拒不举觞,以天下付之八岁儿。吴大帝废太子和,杀爱子鲁王霸。唐高祖以秦王之故,两子十孙同日併命,不得已而禅位,其方寸为如何?然则五君者虽有崇高之位,享耆耋之寿,竟何益哉!若光尧太上皇帝之福,真可于天人中求之。

《容斋随笔·人君寿考》翻译及注释

  夏商周三代以前,国君寿命有超过百岁的。从汉、晋、唐三国、南北朝下至五代,总共有一百三十六位君主,只有汉武帝、吴大帝、唐高祖享年七十一岁,唐玄宗七十八岁,梁武帝八十三岁,其余的活到五六十岁的也很少。就这五个长寿之君而论:梁武帝自己招致侯景叛乱之祸,都城被攻破后饥渴而死,不久亡国;唐玄宗自己招致安史之乱,被迫流亡四川,返京后郁郁寡欢,含恨而死;皇位长久,反是祸害,本来也不值得再说。汉武帝末年,巫蛊事件发生,株连许多人,从皇太子、公主到皇孙都死于非命,汉武帝悲伤、忧愁、沮丧到极点。群臣为他祝寿,他竟然不举杯,临终不得不把天下交给八岁的小孩子刘弗陵。吴大帝废除了太子和,又杀掉了爱子鲁王霸。唐高祖因为秦王李世民发动宣武门之变的缘故,两个儿子、十个孙子同一天被杀,不得已才禅位给秦王,他的心情会怎么样呢?由此看来,这五个长寿之君虽然有至高的帝位,又享有七八十岁的寿命,最终又有什么好处呢?像光尧太上皇帝(宋高宗赵构)这样的福气,真是只能在天仙中寻找了。
容斋随笔》是古代文言笔记小说。据作者宋朝洪迈自述,《容斋随笔》写作时间逾经近四十年。是其多年博览群书、经世致用的智慧和汗水的结晶。《容斋随笔》内容繁富,议论精当,是一部涉及领域极为广泛的著作,自经史诸子百家诗词文翰以及历代典章制度、医卜、星历等,无不有所论说,而且其考证辨析之确切,议论评价之精当,皆倍受称道。其最重要的价值和贡献是考证了前朝的一些史实,如政治制度、事件、年代、人物等,对历代经史典籍进行了重评、辨伪与订误,提出了许多颇有见地的观点,更正了许多流传已久的谬误,不仅在中国历史文献上有着重要的地位和影响,而且对于中国文化的发展亦意义重大。