《容斋随笔·王导小名》

  颜鲁公书远祖《西平靖侯颜含碑》,晋李阐之文也。:“含为光禄大夫,冯怀欲为王异降礼,君不从,曰:‘王公虽重,故是吾家阿龙。’君是王亲丈人。故呼王小字。”《晋书》亦载此事,而不书小字。《世说》:“王丞相拜司空,桓廷尉叹曰:‘人言阿龙超,阿龙故自超。’”呼三公小字,晋人浮虚之习如此。

《容斋随笔·王导小名》翻译及注释

  唐人颜真卿曾抄书了晋人李阐为其远祖颇含所作的《 西平靖侯颜含碑》 文。碑文中写道:“颜含在东晋初年为光禄大夫,冯怀让他为宰相王导施礼,颜含坚辞不从,说:‘王导地位虽高,权势虽重,却是我们家的亲戚,我仁都叫他的小名阿龙。' 颜含本是王导的前辈,所以他才这样称呼王导的小名。”《 晋书》 中也记载了这-事,而没有提及王导的小名。《 世说新语》 中写道:“王导被拜授司空时,廷尉桓温很有感慨地说:‘人们都说阿龙升得很诀,阿龙也确实是靠自己的能力而被提升的。' ”对位极人臣的三公直呼其小名,晋人的浮虚之习俗就是这样。
容斋随笔》是古代文言笔记小说。据作者宋朝洪迈自述,《容斋随笔》写作时间逾经近四十年。是其多年博览群书、经世致用的智慧和汗水的结晶。《容斋随笔》内容繁富,议论精当,是一部涉及领域极为广泛的著作,自经史诸子百家诗词文翰以及历代典章制度、医卜、星历等,无不有所论说,而且其考证辨析之确切,议论评价之精当,皆倍受称道。其最重要的价值和贡献是考证了前朝的一些史实,如政治制度、事件、年代、人物等,对历代经史典籍进行了重评、辨伪与订误,提出了许多颇有见地的观点,更正了许多流传已久的谬误,不仅在中国历史文献上有着重要的地位和影响,而且对于中国文化的发展亦意义重大。