红绣鞋·湖上

朝代:元朝|作者:张可久|

无是无非心事,不寒不暖花时,妆点西湖胜西施。控青丝玉面马,歌金缕粉团儿,信人生行乐耳!

翻译/译文

心境恬淡没有是没有非,不审不暖时节百绽开,把西湖装扮得美如西施。驾青丝玉骢,听粉团儿般美女歌唱《金缕曲》,确是人生行乐的美事。

注释

⑴无是无非:《庄子·齐物论》:“故有儒墨之是非,以是其所非,而非其所是。彼亦一是非,此亦一是非,果且有彼是乎哉?果且无彼是乎哉?”

⑵不寒不暖时:言不冷不热,正是酿花时节。

⑶青丝:指用青丝做的缰绳。玉面:本为唐玄宗的名玉花骢,又名玉面花骢。此处借指名马。控:驾驭。一说这句是倒装句式,意即玉面郎控着青丝马。

⑷金缕:即《金缕曲》,词牌和曲牌的名称。词牌又名《贺新郎》、《乳燕飞》。曲牌又分南曲和北曲。粉团儿:浓妆艳抹的歌妓,年轻的美女。这句是倒装句式,意即粉团儿唱着《金缕曲》。

⑸信人生行乐耳:辛弃疾洞仙歌》:“人生行乐耳,身后虚名,何似生前一杯?”。信:的确,确是。

相关古诗分类

张可久的诗词曲代表作
张可久(约1270~约1350),字小(一说名伯远,字可久,号小山)(《尧山堂外纪》);一说名张可久肖像(林晋生作)可久,字伯远,号小山(《词综》);又一说字仲远,号小山(《四库全书总目提要》),庆元(治所在今浙江宁波鄞县)人,元朝著名散曲家,剧作家,与乔吉并称“双壁”,与张养浩合为“二张”。现存小令800余首,为元曲作家最多者,数量之冠。