浣溪沙·莲漏三声烛半条

词牌名浣溪沙|朝代:清朝|作者:纳兰容若|

莲漏三声烛半条,杏花微雨湿红绡。那将红豆记无聊,

春色己看浓似酒,归期安得信如潮。离魂入夜倩谁招。

翻译/译文

这是春天晚。一位寂寞的女子,默默地守候着流泪的蜡烛,在水一方。你就是那个古老故事中的伊人,有着杏花一样的小心思,被离别微雨,一点一点地打湿。从此,君问归期未有期。遥寄的南国红豆,还保留着他的体温。从此,徐徐的和满地的小红,年年撩起你心底的轻愁。从此,许多春天夜晚,潮水来时,你女孩子的梦,已梦不见他在春天归来

注释

①莲漏:即莲漏。

②红绡:代指红色花朵。

③那将句:意谓愁极无奈之时便将红豆取出,记下这无聊的心绪。 红豆,红豆树、红豆及相思子果实的统称。古诗词中常以之象征爱情相思等。 那,犹奈。白居易《罢杭州领吴郡寄三相公》:“那将最剧郡,付与苦情人。”

④信如潮:即如信潮,谓如定期到来的潮水一样准确无误。

赏析/鉴赏

此篇写离情。上片景起,写夜深,杏花湿红花。下接以“那将红豆记无聊”,用一细小情节便把相思无聊的情态勾得活灵活现。下片写失望的心情。一层写春已深而离人久久不归,盼他如期归来;一层是写盼望与他梦里相逢。但这些都成了无望之想,“安得”与“倩谁招”露出了这一失望的凄苦心情。

纳兰容若的诗词曲代表作
纳兰性德(1655年-1685年),叶赫那拉氏,原名成德,避太子保成讳改名为性德,字容若,满洲正黄旗人,号楞伽人。皇太子改名胤礽,才得以恢复。清朝著名词人,词李煜相似。纳兰出身显赫,父亲是康熙时期武英殿大学士纳兰明珠。纳兰性德自幼修文习武,康熙十五年(1676年)高中进士。初授三等侍卫,后晋为一等,长年被迫追随康熙左右。 纳兰性德生性淡泊名利,最擅写词。他的词以“真”取胜:写情真挚浓烈,写景逼真传神。纳兰性德在清初词坛独树一帜,词风“清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色,直指本心。”著有《通志堂集》、《侧帽集》、《饮水词》等,康熙二十四年(1685年)亡于寒疾,年仅三十一岁。被王国维称为“以自然之眼观物,以自然之舌言情”的词人。