浣溪沙·寄严荪友

词牌名浣溪沙|朝代:清朝|作者:纳兰容若|

藕荡桥边理钓筒,苎萝西去五湖东。笔床茶灶太从容。

况有短墙银杏雨,更兼高阁玉兰风。画眉闲了画芙蓉。

古诗简介

此篇作法别致,即全从对面写来,全是想象之语。作者满怀深情地描绘了南归故里的荪友的生活情景,不言自己对友人的怀念,而是写对方归隐之放情自乐。此种写法便显得更为深透,更加倍地表达出思念友人的情怀。

注释

藕荡二句:严荪友过着隐逸高致的生活,桥边垂钓,五湖泛舟,自在陶然之极。藕荡桥,绳孙吴锡西洋溪宅第附近之桥,绳孙以此而自号藕荡渔人。顾贞观离亭燕·藕荡莲》自注:“地近杨湖,暑香甚,其旁为埽荡营,盖元明间水战处也。荪友往来湖上,因号藕荡渔人。” 钓筒,插在水里捕器。苎萝,苎萝,在浙江省诸暨市南。五湖,即太湖,参见《金缕曲·慰西溟》注。

笔床句:此言或执笔写写画,或烹品茗,从容自乐。笔床,卧置毛笔的器具。南朝陈徐陵《(玉台新咏)序》:“翡翠笔床,无时离手。灶,烹茶的小炉灶。《新唐书·隐逸传·陆龟蒙》:“不乘,升舟设篷席,斋束书、茶灶、笔床、钓具往来。”

况有二句:此二句系承上片意,谓其居处更饶安闲之景,短墙银杏,高阁玉兰,著更加流动人。银杏,即白果树。又名公孙树、鸭脚等。明李时珍本草纲目·果二·银杏》谓:银杏“原生江南,叶似鸭掌,因名鸭脚。宋初始入贡,改呼银杏,因其形似小杏而核色也。今名白果。”

画眉句:画眉,即张敞画眉事,喻夫妻感情和美。参见《菩萨蛮·寄梁汾苕中》注。 芙蓉,荷花之别称。绳孙善画,尤工,故

纳兰容若的诗词曲代表作
纳兰性德(1655年-1685年),叶赫那拉氏,原名成德,避太子保成讳改名为性德,字容若,满洲正黄旗人,号楞伽山人。皇太子改名胤礽,才得以恢复。清朝著名词人,词风与李煜相似。纳兰出身显赫,父亲是康熙时期武英殿大学士纳兰明珠。纳兰性德自幼修文习武,康熙十五年(1676年)高中进士。初授三等侍卫,后晋为一等,长年被迫追随康熙左右。 纳兰性德生性淡泊名利,最擅写词。他的词以“真”取胜:写情真挚浓烈,写景逼真传神。纳兰性德在清初词坛独树一帜,词风“清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色,直指本心。”著有《通志堂集》、《侧帽集》、《饮水词》等,康熙二十四年(1685年)亡于寒疾,年仅三十一岁。被王国维称为“以自然之眼观物,以自然之舌言情”的词人。