《中庸·第九章》

  子曰,「天下国家,可均也;爵禄,可辞也;白刃,可蹈也;中庸不可能也。」

《中庸·第九章》翻译及注释

译文
  孔子说:“天下国家可以治理,官爵俸禄可以放弃,白的刀 刃可以践踏而过,中庸却不容易做到。”

注释
(1)均:即平,指治理。
(2)爵,爵值,禄:官吏的薪俸。辞:放弃。
(3)蹈:踏。

中庸简介
《中庸》是一篇论述儒家人性修养的散文,原是《礼记》第三十一篇,相传为子思所作,是一部中国古代讨论教育理论的重要论著。经北宋程颢、程颐极力尊崇,南宋朱熹作《中庸集注》,最终和《大学》、《论语》、《孟子》并称为“四书”。宋、元以后,《中庸》成为学校官定的教科书和科举考试的必读书,对古代教育产生了极大的影响。