《智囊全集·司马光》

  【原文】

  交趾贡异兽,谓之麟。司公言:“真伪不可知。使其真,非自至不为瑞;若伪,为远夷笑。愿厚赐而还之。”

  [冯述评]

  方知秦皇、汉武之愚。

《智囊全集·司马光》翻译及注释

译文

  宋朝时,交趾国遣使向宋朝进贡来一只珍奇异兽,说是麒麟司马光说:“大家都不知道麒麟是什么样子,也不知道是真是假。如果是真的,但不是它自己出现的,就算不得吉祥的象征;如果是假的,恐怕还会被远方的夷狄所笑。圣上应该厚赏使者,让他带回去。”

评译

  由此可知,秦始皇、汉武帝一味醉心于四方进贡珍奇异兽作为祥瑞,有多愚昧啊!

注释
①交趾:古地名,今越南。
②司公:司马光,字君实,历官宋仁宗、英宗、哲宗三朝,著名史学家,著有《资治通鉴》。

智囊全集》初编于明代天启六年(1626年),全书共收上起先秦、下迄明代的历代智囊故事1200余则,是一部中国人民智慧的创造史和实践史。书中所表现的人物,都在运用智慧和谋略创造历史。它既是一部反映古人巧妙运用聪明才智来排忧解难、克敌制胜的处世奇书,也是中国文化史上一部篇幅庞大的智谋锦囊。